Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 195
Copyright (C) HIX
2002-08-17
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 legfrissebb hotlalyn :) (mind)  19 sor     (cikkei)
2 Meg mindig: "-d/-szt" igeparok (mind)  14 sor     (cikkei)
3 Sajat - nehany megjegyzes (mind)  31 sor     (cikkei)

+ - legfrissebb hotlalyn :) (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

masodik kuldes, az elso subjecthibaja miatt
>
> Számítógépes Hot Line szolgálatot vezetek (egy német cégnél).
> Problémám van a Hot-Lineolással (?!) , mivel még nem kaptam meg a múlt
heti
> Cd-t, így nem a legfrissebbből dolgozom!!!! Vagy  legfrissebb-ből, esetleg
> legfrissebből  ? Ugye ott a középfok (bb) és a ból rag, meg a hármas hang
> tiltása (bbb). Szóval miből dolgozom? A régiből, de hogyan írjam?
> A másik probléma a szakmámmal van ! Itt telefonos segítségnyújtás esete
> forog fenn számítógépes alanyok és tárgyak viszonylatában (na?!). Ennek a
> hivatalos neve a hot line.
> A számlára is ezt KELL írnom, tehát amikor ezzel foglalkozom, akkor
> hotlájnolok vagy hot line-olok, esetleg ... (de ilyen szószörnyeket ti is
> alkothattok, mint a hotlálynolok - horribile dictu !).
> Akkor mivel is foglalkozom, ha jól ki akarom magyarni magamat?
>
> ivan
>
>
+ - Meg mindig: "-d/-szt" igeparok (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Nyelv#193, Racskó T.
> Ez még a produktív képzőkkel sincs így: a "visít" 
> mellett nincs "*visul" (ugyanígy "vonyít", "nyerít"). Ennek oka lehet 
> az, hogy eredileg nincs pár, pl. az állathangok esetén az "-ul/ül" 
> képző számára adódó 'hang kiadására késztet' jelentés olyan kis 
> fontossággal bír, hogy nem volt igény ilyen szavak létrehozására.
Szerintem a 'hang kiadására késztet' kifejezhető a visittat, 
vonyittat illetve nyerittet formával. 
Sőt ha a borul-borít, fordul-fordít, készül-készít párokat nézem, 
az ul/ül-nek semmiféle késztető vagy műveltető szerepe nincs.


Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Az elveszett kincs potolhato, de az elvesztegetett ido nem.
+ - Sajat - nehany megjegyzes (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Köszönöm a saját témában kapott válaszokat.

Nyelv#193, cdrom.jeszy
> Ha Tibetben, ahol elterjedt a tobbferjuseg, ...
Véletlen egybeesés, de az olasz nyelvkönyvem a birtokos 
névmásoknál hasonló példát ad: "la loro moglie" (vagyis az ő 
feleségük). El lehet azon gondolkozni, hogy ez a példa olasz 
(illetve általában európai) viszonyok között mennyire életszerű.

Nyelv#193, Racskó T.
> Pl. ha kiveszek egy könyvet a könyvtárból, az lehet "az én könyvem" 
> (mivel a kölcsönzés ideje alatt hozzám tartozik), de nem lehet "az én 
> saját könyvem".
Ha tovább elemzem ezt a példát, akkor az "én könyvem" lehet az 
enyém azért, mert megvásároltam, de lehet azért is, mert én 
vagyok a szerzője. Kétségtelenül igaz, hogy a második 
változat sokkal ritkábban fordul elő. A "saját" is alkalmazható 
mindkettőre, továbbá hasonló kettősség érvényesül hanglemez, 
kazetta, CD, software és más dolgok esetén. 
Az "én lakásom" kifejezés akkor is helyénvaló, ha az illető 
lakás csak a lakhelyem és nem a tulajdonom. A "saját lakásom" 
arra utal, hogy a lakás a tulajdonom (és nem albérlet), míg az 
"én saját lakásom" esetén érzem igazán azt, hogy az enyém és 
csakis az enyém.

Az "én feleségem" pedig inkább jogi és szociológiai kategória, 
mintsem a birtoklás kifejezése. Az "én főnökömről" már nem is 
beszélve.

Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Az elveszett kincs potolhato, de az elvesztegetett ido nem.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS