1. |
Re: per se (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: Szarnyas fejvadasz. (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
3. |
Tozsdei fogalmak gyujtemenye (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
4. |
bontott tegla (mind) |
6 sor |
(cikkei) |
5. |
Furcsa rohoges (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
6. |
Re: Autozas (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
7. |
Re: Je t'aime (mind) |
5 sor |
(cikkei) |
8. |
per se (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
9. |
napkozi kereses (mind) |
13 sor |
(cikkei) |
10. |
Chicagoi atszallas - kerdesek (mind) |
29 sor |
(cikkei) |
11. |
Hello , (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
12. |
kis madar (mind) |
11 sor |
(cikkei) |
13. |
Bioptron lampa (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
14. |
Re: madar (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
15. |
kerdes: festek (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
16. |
Magyar nep tanctabor Pennsylvaniaban (Pittsburghoz koze (mind) |
4 sor |
(cikkei) |
17. |
Je t'aime, moi non plus (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
18. |
A lovak ha'ta'rul (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
19. |
Latinos tempoban (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
20. |
Re: Magyaros irasmod (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
21. |
Re: hangya.. (mind) |
27 sor |
(cikkei) |
22. |
Kis madar (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
23. |
Re: szalas bekescsaban ( 10 sor ) (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
24. |
Re: kis madar (mind) |
13 sor |
(cikkei) |
25. |
Re: kartyas vasarlas (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
26. |
Re: Bio Kill (mind) |
23 sor |
(cikkei) |
27. |
USA-autoalkatresz (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
28. |
Re: Magyaros irasmod (mind) |
16 sor |
(cikkei) |
29. |
villogo TV (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
30. |
Re: Pauszra nyomtatas kellene (mind) |
11 sor |
(cikkei) |
31. |
kis madar (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
32. |
Erdelyi nyaralas (mind) |
11 sor |
(cikkei) |
33. |
Kiscica (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
34. |
[HIRDETES] Hello (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
35. |
[HIRDETES] Blackbird (mind) |
5 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: per se (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Alexander Jalso!
On 22 Jun 00, at 22:49, Alexander Jalso wrote:
> Kedves Baratom, Idezem a szotarakat, Idegen Szavak Szotara: per se = (latin)
> o:nmaga'to'l,; mag'ato'l e'rteto"do"en. Morris Dictionary of Word and Phrase
> Origin: per se = is derived directly from Latin. It means "by or through
> itself." When we say that a law does not per se make people obey it, we mean
> that the law by itself has little meaning. Until the agencies of law
> enforcement put the law into effect it has, per se, meant little. Remelem
> segitettek az idezetek. Szeretettel, Jalso Sandor, USA
Koszonom szepen a felvilagositast. Persze akkor a "persze" is ebbol szarmazik
:-). Marmint a latin alapbol.
Koszonettel From:, a magatol erthetetlen
Idot, penzt, faradsagot takarit meg, ha idot, penzt, faradsagot takarit meg...
|
+ - | Re: Szarnyas fejvadasz. (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves HIX TIPP!
> Ezzel azert vitaba szallnek. Ebbol csak arra jon ra Deckard, hogy ott jart
> Gaff a lakasan, de nem olte meg Rachaelt. Ez nem bizonyitek Deckard
> replikans voltara.
Eszembe sem jutott volna arra gondolni, hogy Deckard replikans lehet. En azt
hittem ez Gaff-ra vonatkozott. Deckard nem lehet replikans, mert a Radger
Hauer (Nem tudom, hogy hijjak az altala megformalt replikanst) megveri, mint
szodas a lovat...
Udv From:, az embertelen feletti
|
+ - | Tozsdei fogalmak gyujtemenye (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Van valahol a neten vagy valakinek van valami
elektronikus formaban tozsdei fogalmak gyujtemenye?
Tehat ahol ott a fogalom es mondjuk nehany mondatban
meg van magyarazva, hogy az mit jelent, mit ertunk
alatta.
Esetleg ha lenne valakinek nemet-magyar vagy angol-magyar
fogalomgyujtemeny, tehat hogy annak a fogalomnak ott a
nemet vagy angol megfeleloje, akkor az is jo lenne, tehat
itt nem kell nemetul vagy angolul a magyarazat, hanem
csak a fogalom neve angolul vagy nemetul.
Ha valaki tudna ebben segiteni, akkor legyszi irjon
nekem mindenkeppen maganban is! Koszi szepen:
Laci
|
+ - | bontott tegla (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kismeretu bontott teglat keresnek belso terben fal epitesehez. A legjobb az
lenne, ha olyan is lenne benne, amibe kulonbozo mintakat, pecseteket
nyomtak.
Dank 1000
Sanyi
|
+ - | Furcsa rohoges (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Felado : [Norway] irta az alabbi soraimra:
> > A lektorok - koztuk az en anyam - meg evekig egymas
> > hasat fogtak a rohogestol
hogy
> Furcsa rohoges lehetett. Megha egymas vallat fogtak volna!
> De egymas hasat ?
Kedves Gabor, az "egymas hasat fogtak a rohogestol" olyan - elismerem,
nem eppen mai keletu es talan nem is nagyon ismert - kifejezes, amit
nem szo szerint, hanem a "hasukat fogtak a rohogestol" _trefas fokozasakent_
kell erteni.
Ha mar itt tartunk - bar nem kapcsolodik _szorosan_ a temahoz -, ugy
harmincvalahany eve megjelent egy kis konyvecske, amiben a szerzo
rajzokkal illusztralta azokat a kifejezeseket, amelyek szo szerinti
ertelmezesben igencsak kulonosek lennenek; verfagyaszto volt peldaul a
"falra szegezi a szeme't" ke'pi abrazolasa....
Udv mindenkinek: Zoltan
|
+ - | Re: Autozas (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szia Zsuzsi !
En is atelelem ilyen hanyos dolgokat kiskoromban.
Most 23 vagyok de ha hatul ulok egy kocsiban meg mindig rosszul
leszek... A dedalon tenyleg jo, en is azt hasznalom.
De valoszinu, hogy nagykoraban nem
fogja szeretni a forgo dolgokat a poronty !
Gergo
|
+ - | Re: Je t'aime (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Nem lehet, hogy Koncz Zsuzsa: Andre, Je t'aime cimu szamara gondolsz???
Sücy
|
+ - | per se (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Baratom, Idezem a szotarakat, Idegen Szavak Szotara: per se = (latin)
o:nmaga'to'l,; mag'ato'l e'rteto"do"en. Morris Dictionary of Word and Phrase
Origin: per se = is derived directly from Latin. It means "by or through
itself." When we say that a law does not per se make people obey it, we mean
that the law by itself has little meaning. Until the agencies of law
enforcement put the law into effect it has, per se, meant little. Remelem
segitettek az idezetek. Szeretettel, Jalso Sandor, USA
|
+ - | napkozi kereses (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Olyan fel napos vagy esetleg egesznapos napkozit keresunk
Budapesten vagy a kozeleben, ahol egy 6.5 eves kisfiu jol
erezheti magat. Jo lenne ha a programok valtozatosak
lennenek pl strand, uszas, foci, kosar, zene, kezmuvesseg,
es lehetoleg szabadteren tortennenek.
Kis csoport, megfizetheto ar tovabbi elony.
Elore is koszonom, ha valaki tudna ajanlani egy ilyesmi
tabort.
Peter
|
+ - | Chicagoi atszallas - kerdesek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Ugy nez ki, hogy augusztusban atszallas miatt
egy ejszakat Chicagoban kell toltenunk. Azt
mar tudom, hogy van ket Youth Hostel a
varosban, de erdekelne, hogy erdemes-e ott
megszallnunk, vagy vannak jobb lehetosegek
is? Nem kellenek luxuskorulmenyek, de
biztonsagos negyedben lenne jo a szallas -
minel kedvezobb aron (max. 30$ / fo,
egyebkent ketten utazunk).
Masik kerdes, hogy ilyenkor, vagyis ha
masnap indul tovabb a csatlakozas -
Lufthansarol valtunk United Airlinesra
- kiadjak-e a csomagokat, vagy erdemes
a kezipoggyaszba csomagolni az
ejszakara valo holmikat?
Vegul: mennyire szolgalt ra Chicago a
rossz hirere, mely helyeket ajanlatos
elkerulni, mire kell ugyelni?
Ha valakinek ilyen iranyu tapasztalatai
(vagy mas tippjei) vannak, ne kimeljen.
Koszi elore is:
Emoke
(Elnezest, ez mar megjelent az UTAZAS-ban,
de itt tobb valaszt remelek...)
|
+ - | Hello , (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Felado : [Hungary]
> Temakor: Re: tv-antenna ( 24 sor )
>Tudomasom szerint a matav -ot TORVENY TILTJA a kabel-tv
>letrehozasatol akkor, amikor abban a korzetben matav
>tulajdonu telefonhalozat van kiepitve. (koncesszio hiany)
Nem tudom... Most kaptunk értesítést a tatai kábeltévétől, hogy
juli 1-től a Matáv veszi át az üzemeltetést.
Vagy ez más tészta? Csak bedugja az egyik lábát?
--
Üdvözlettel, Sanyi
mailto:
|
+ - | kis madar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Gabor irta:
>Feszkel nalunk egy vere'b nagysagu madar. A farja rozsdabarna, amugy az
>egesz madar szurke.
En hazi rozsdafarkura tippelnek. Hallottam mar kerti rozsdafarkukent is
emlegetni, de nem vagyok teljesen biztos abban, hogy ez a ket madar egy es
ugyanaz-e.
Zita
|
+ - | Bioptron lampa (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
sziasztok
Tud valaki valamit a Bioptron lampa hasznarol. Nagyon sokba kerul, de ha
mukodik, akkor talan megeri - majd tobben osszeallunk.
Latatlanba tul nagy pazarlas lenne.
Azt allitjak rola, hogy izuleti fajdalmakra kivalo hatassal van. En a tenisz
konyokomet szeretnem elvesziteni a segitesegel.
koszi
Marianna
|
+ - | Re: madar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>egesz madar szurke. Ugyes vadasz, allandoan visz valamit a csoreben a
>fiokainak. Nagyon felenk, ritkan latom, annal tobbet hallom a hangjat: egy
>rovid fu:tty, utana azonnal egy csettintes. Telen nem lattam, valoszinuleg
>koltozomadar. Valaki raismert igy erre a kismadarra?
Ez a leiras illik pl. a rozsdafark-ra.
Peter
|
+ - | kerdes: festek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sok csokit, Tipp-elok!
az lenne a kerdesem, nem tudtok-e veletlenul egy jo helyet, ahol sokfele szinu
fara valo festeket lehet kapni _olcson_.
Valaszokat pls. maganba is, ritkan jutok a lista olvasasahoz.
Koszonettel:
LLAT
|
+ - | Magyar nep tanctabor Pennsylvaniaban (Pittsburghoz koze (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Lsd URL: http://magyar.org/ahfc/sympo/
Uszutur Egyuttes turneja:
http://www.magyar.org/ahfc/uszturu/
|
+ - | Je t'aime, moi non plus (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Ket felvetes is erkezett Je t'aime + liheges ugyben. Keves dologban szoktam
biztos lenni, de ez tuti, hogy egy Gainsbourg szam. Tobb novel is eneklelte, de
abban mar nem vagyok biztos, hogy BB-vel vagy BB lanyaval, vagy
mindkettovel (termeszetesen mas alkalommal).
Egyebkent ehhez a szamhoz merheto felhaborodast csak a francia himnusz
reagge valtozataval okozott. (Pedig nagyon jo az is.)
Udv:
Kristof
(ex )
|
+ - | A lovak ha'ta'rul (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Udvozletem Minden Tippelonek!
A kozos lonak turos a hata mondast helyesen nem tu'ro'snak, hanem tu'rosnak (a
z o rovid) kell irni.
A Magyar Ertelmezo Keziszotar cimszava szerint:
tu'r = Emberen lovaglastol, allaton ha'm, iga, nyereg dorzsolesetol keletkezett
seb.
Tisztelettel:
BCs
|
+ - | Latinos tempoban (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Most azt szeretnem megtudni, hogy mi a "per se". Angol szovegekben
> szokott eloferdulni. Gondolom valami latin joveveny megincsak...
> Szotarban nem talaltam.
Jol valasztottal alairast, Tajthy, ez valoban azt jelenti, hogy
persze. Ez a magyarban is latin jovevenyszo, eredetileg azt jelenti,
onmagaban, onmaganal fogva, mivegett, mirefolhovatovabbkeppen.
>Csak csendben kerdeznem, hogy a "ledegradal" ige honnan szarmazik es
>mi a jelentese. Mert a degradal az ugye lefokoz, de hogy lelefokoz???
Ez nagyon igaz, Erika, a degradal az lefokoz (gradus: fok, ezt is a
regi eszperantoktol vettek at a latin hoditok). Csakhogy a magyar
nyelvben ez elhomalyosult. Atvettuk a szot tobbfele alakban: degradal,
degradacio, degretum (kegyelem! jo leszek!), hasznaltuk, aztan
hal'isten elfelejtettunk latinul es mar nem emlekszunk az eredeti
szoelemek jelentesere. Van ez igy neha.
La'ng Attila D. > <http://lad.rentahost.net>
|
+ - | Re: Magyaros irasmod (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Nagyon elorelato gondolat. A Mitsubishi eppen azert van angolul
> irva, mert igy az egesz kontinensen egy nevvel lehet oket
> forgalmazni, mint ahogy a Daihatsu.
Ezt magyarul is igy kell irni, Yerico. _Markanev,_ a markanevek
szabalyai vonatkoznak ra. Sajnos a helyesirasi szabalyzat ezt nem
mondja ki egyertelmuen, de mi nyomdaszok tudjuk.
> Szlovakul meg lehetne mondjuk Micubisi, a 'c'-n egy kis kalappal.
Ne kinozz! Eloszor is nem kalap, mert az ^ igy all, kedvenc szlav
ekezetem pedig pont forditva: v. A neve hacsek. Masodszor ha igy irod,
akkor micsubiszinek kellene ejteni. Az s-re rakd azt az ekezetet, ne a
c-re.
> Aztan meg nagyokat neznel egy Ro:no'nal, vagy Szitroennel,
...ha a helyesirasi szabalyzat nem mondana ki egyertelmuen, hogy a
_latin betus_ nyelvekbol vett idegen neveket eredeti formajukban
irjuk.
> Ha a Mitsubihi igy irja a nevet az autoira, akkor hasznald te is
> igy. Ez az egesz vilagon levedett nev
_Ezert_ kell igy irni magyarul is. Semmi ujat nem mondtal, Yerico,
csak megprobaltad nevetsegesse tenni a helyesirasi szabalyzatot,
enbennem legalabbis gyanut ebresztve, hogy ismered-e. Ne haragudj, de
ezt nem szeretem.
|
+ - | Re: hangya.. (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Udv !
> Lementem a gazdaboltba es rogton ugy kezdtem, hogy valami izmosabb
> szer kellene. Kaptam is. BIO KILL a neve.
Mi ugyanezzel a keszitmennyel furodtunk be (kb. 2 eve, lakotelep(grr.. :((
A csotany belemaszott, megfurdott benne, es megfiatalodott tole.
Egy modon hasznalt; ha belefojtottuk a bogarat.
> Bio keszitmenyrol van szo, es nem karos az egeszsegre.
Mar mitol lenne biokeszitmeny ? :-o Ra van irva a flakonra a
hatoanyagtartalom. (mar nem emlekszemm pontosan, de permetrin, es
cipermetrin remlik..) Ugyanaz van (lenne!) benne, mint a tobbiben.
A poen az, hogy el is mentem a gyarto Kft.-hez (a flakonon rajta van
a cimuk), hogy ettol meg csak virgoncabbak lesznek a bogarak, es
olyasfajta valaszokat kaptam, hogy; "ok nem tudjak, mi van benne,
zart boritekban erkezik Svajcbol..", meg "van olyan bogar, amelyik a
tomeny kensavat is tuleli..", es hasonlok.
A masik pedig, hogy nem hagy foltot (mint irod.).
Mindketto, a keszitmenyben levo (?) hatoanyag alapallapotban szilard,
krsitalyos anyag (Novenyvedoszerek kemiaja eloadason igy tanitottak),
es ha elparolog az oldoszer (viz), akkor vissza KELL maradniuk.
Felteve, hogy benne volt egyatalan..
Udv; Peter
|
+ - | Kis madar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A leiras nagyon szakszeru, igy egyertelmuen ra lehet ismerni abbol a
madarra. Ez egy hazi rozsdafarku (Phoenicurus ochruros), ami februartol ugy
oktober vegeig-november elejeig van nalunk. Hazak resebe, neha ures
fecskefeszekbe kolt, rovarokkal taplalkozik, az elmult otven evben a
nagyvarosokba is behuzodott. A budapesti belvarosban csendes hetvegi
delutanokon sokfele lehet hallani az eneket.
Kozeli rokona a kerti rozsdafarku, de ennek a himje narancssarga hasu es
feher a homloka is, ami bizonyara feltunt volna az eteto szulok eseteben.
Magyar Gabor
|
+ - | Re: szalas bekescsaban ( 10 sor ) (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>Felado : [Hungary]
>Jovo heten, junius 29-en a fiam felvetelizik Bekescsaban. Mivel reggel
>mar ott kell lennie, elozo nap szeretnenk odautazni. Koszonettel
>fogadnam, ha valaki ismeros ajanlana a varosban egy szallodat,
A foiskolaval majdnem szemben, a Gyulai uton van a Sportcsarnok, benne a
Sportsza'lloval. Telefonszama: 66/449-449. Ket- es haromagyas szobak vannak
De meg lehet probalni a foiskolai kollegiumot is: 66/447-789 vagy 441-546.
Udv: Karoly, Ment maganba is.
|
+ - | Re: kis madar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Udv!
NGabor irta:
>Feszkel nalkunk egy vere'b nagysagu madar. A farja rozsdabarna, amugy
A leiras alapjan vagy hazi rozsdafarku, vagy valami mas, csak ugyesen
sminkel.
Najo, a hangja is rozsdafarku (futty + egy-harom csettintes, kozben
heves farokbillegetes). Azert tippelek hazira, mert a kerti ritkabb es
kevesbe urbanizalodott joszag.
Minden jot
Laci
|
+ - | Re: kartyas vasarlas (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Zsuzsa!
> Megneztem ket vasarlas eseten: az egyiknel az igazoloszelvenyen van a
> Bank neve, kartya tipusa, lejarata, es 6szam+teljes kartyaszam a masik
> kartyanal, masik boltban: a Bank, a kartya tipusa. lejarata, es "csak"
> a teljes kartyaszam es ezek ott maradnak a boltban.
> szoval igenis latszik a kartyaszam - most akkor mi van? Ezzel
> tisztaban vannak a bankok? Es nem lehet azokat a lehuzokeszulekeket
> atalakittatni, hogy ne a teljes kartyaszamot mutassa? Kulonosen
> hitelkartyanal?? A kartyanak es a mobiltelefonnak az lenne a celja,
> hogy megkonnyitse az eletemet, es nem hogy az egyikkel lessem a
> masikat....
Nem artana szolni az uzlettel szerzodott elfogado banknak. A
mobiltelefon ugyben igazad van. Mindazonaltal ha mar ugyis Veled van...
Udvozlettel: Homa Peter, Bankkartya NetInfo
|
+ - | Re: Bio Kill (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok !
> Lementem a gazdaboltba es rogton ugy kezdtem, hogy valami izmosabb
> szer kellene. Kaptam is. BIO KILL a neve. Bio keszitmenyrol van
> szo, es nem karos az egeszsegre.
Ha nem kerul a testeden belulre, nyalkahartyadra, akkor nem karos az
egeszsegre. Amikor eloszor forgalomba hoztak en is vettem.
Megneztem mit irtak ra hatoanyagnak. Azutan megneztem egy
olyan konyvben ami permetezoszereket tartalmaz, hogy van-e olyan
permetezoszer. Persze volt. Tobb napos elelmezesegeszsegugyi varakozasi
idovel. Szoval tessek vegyszerkent kezelni es a kisgyermekek elol
elzarni.
Csak annyira bio, mint a BIOpon. :-)
Amikor beharangoztak a bemutaton allitolag valaki megivott belole
egy poharnyival, bizonyitekkent, hogy nem mergezo, sot teljesen
artalmatlan. Hat en nem kostolnam meg. Marketing duma az egesz,
kiveve, hogy hatasos szer. Sokfele rovar ellen jo, de nem veszelytelen
szamunkra.
Udv. Tibi
|
+ - | USA-autoalkatresz (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Tippelok!
Elsosorban az USA-ban elok segitseget szeretnem kerni az alabbi problemahoz:
Adva vagyon egy 1991-es evjaratu, Chevrolet Lumina APV, de mikor maskor, ha
nem a nyar kozepen 40 fokban a legkondicionalo kompresszora feladta a
kuzdelmet. Itthon elborzaszto arat mondtak az alaktresz beszerzesere es
beszerelesere.
Arra szeretnelek megkerni benneteket, hogy ha idotok es energiatok engedi,
nezzetek utana
kerlek, hogy akar bontott akar egy uj kompresszor mennyit kostal nalatok. Ha
eleg nagy a kulonbseg akkor kintrol rendelnem meg az alkatreszt. (Itthon:
140e Ft lenne az alkatresz es 60e Ft a szereles. 505.47$ illetve 216.63$.
Ez borzasztoan sok.)
Segitsegeteket elore is koszonve, tisztelettel,
Varhelyi Balazs
|
+ - | Re: Magyaros irasmod (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article yerico wrote:
> lehetne peldaul a Re'ndzs Ro'ver is. Ilyen modon azt se vard el, hogy az
> angolok a nevedet ne az o fonetikajuk szerint irjak le.
Ne kavarjuk a dolgokat. A magyar helyesiras szabalyai szerint a nem-latin
betus nyelvek szavait fonetikusan irjuk at! Ezert marad pl. Julius Caesar,
de Home'rosz mar sz-szel van!
Ebbol kovetkezoen nyilvan marad a Range Rover is stb.
Ugyanez a szabaly alkalmazva a japanra:
A kocsi, mint markanev: Mitsubishi
A gyar alapitoja viszont valoban Micubisi !
Vagy: a motor Kawasaki, de az illeto aki alapitotta (ha volt ilyen
egyaltalan), az Kavaszaki.
Foldrajzi neveknel szinten: Fudzsijama, es nem Fujiyama!
BG
|
+ - | villogo TV (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Udvozletem!
Ha a TV-ben mutatott szamitogep monitorjat nezzuk, az villog, mivel a ket
kep nincs osszeszinkronizalva (pl. TV hirado kepes tudositasaiban).
Ha azonban mozifilmet nez az ember es abban mutatnak TV keprenyot (pl. a
CNN hiradojat) az a kep egyaltalan nem villog.
Hogy csinaljak ezt, hiszen elvileg a mozifilmen is villognia kene a
kepernyonek.
Valkai Sandor
|
+ - | Re: Pauszra nyomtatas kellene (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Szuksegem van valakire Budapesten, aki 35 konyvoldalt ki tud nekem
> nyomni pauszra, tukrozve, lezernyomtatoval. Emailben (vagy weben at)
> kuldom az anyagot, TIFF (vagy megbeszeles szerint mas) formatumban,
> tomoritve 2,1 mega. A kinyomtatott lapokat barhol a varosban,
> megbeszelt helyen es idoben veszem at. (Jelkepes osszeget
> felajanlhatok.)
> Egy gond van: _nagyon surgos!_
Ez majdnem olyan, mint az erettsegire valo intenziv felkeszites...
Surgosnek az is surgos volt, csak nem feltetelesen felajanlott
jelkepes osszegrol szolt az ajanlat :)
|
+ - | kis madar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Valoszinuleg kerti rozsdafarkurol van szo, nalam is laknak a bramac
cserép huplija alatt. :)
Valoban szorgalmas vadasz, es nagy zsivallyal fogadja a "csalad",amikor
egy termetes kukaccal hazater.
Udv:Csaba From Balatonma'riafu:rdo''-also'
E-mail: [ Ezt hasznalom ! ]
[SMS celokra, max. 72 kar. a subjectbe]
|
+ - | Erdelyi nyaralas (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hello, TIPPelok!
Csaladom raerosebb tagjai Erdelybe, Borszek kornyekere keszulnek
nyaralni, ugy ket het mulva. Ha valaki ismer arrafele megfizetheto aru
szallast, pl. maganhazaknal, no meg valami elore tervezheto latnivalot,
akkor varom az ajanlatokat, a dolog surgosseget tekintve lehetoleg a
sajat cimemre. Kuldhettek a szallasra vonatkozolag konkret cimeket,
telefonszamokat. Elony, ha a szallohelyen tudnak magyarul...
A segitseget elore is koszonom!
Udv: Zsolt
|
+ - | Kiscica (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Felado : [Hungary]
> Temakor: Kandur kiscicat keresunk
>Hat, legyen max. 1 honapos,
8 hetes kora elott nem szabad elvalasztani a kiscicat a mamajatol!!!
Egyebkent figyelmedbe ajanlom a hix.allat listat, erdemes lenne oda is
betenni a hirdetesedet.
Juli
|
+ - | [HIRDETES] Hello (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Egy par zenecucctol szeretnék megszabadulni (nem lopottak!)
Technics tuner ST-GT350
Technics erosito SU-V300
Mindketto kivalo allapotban van, ha valakit erdekelnek (lehetoleg
egyutt a ket gep) valaszt maganban is kernek.
Best regards,
Czifra mailto:
|
+ - | [HIRDETES] Blackbird (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kiraly Zsolt Blackbird cimu angol nyelvkonyvet keresem megvetelre. Ha
van ilyened és mar nincs ra szukséged, kerlek szolj most. Surgos lenne.
Kosz.
Balkányi András
|
|