Re: EL -Szicilia Szekelyfold
Fecha:
Mon, 28 Feb 2000 13:13:47 +0100
De:
ż Szicilia Székelyföld?
Mint Homerosz szerelmese, elhatároztam, hogy végig utazom én is
Odisszeus Középtengeri utazását. Nagyon meggondolkoztatott, hogy
az Illiádban rengeteg magyaros hangzású és értelmű név van. Ha csak
négy-öt
lenne, azt a véletlen számlájára kellene írni. Ha azonban a nevek nagy
többsége
turáni eredetre mutat, akkor talán érdemes jobban megvizsgálni a személy
és
földrajzi neveket.
Maga Homérosz neve az első kapocs. Kétségtelen, hogy Homérosz
h u m o r o s ember volt es csak jó humorérzékű ember élvezheti
a hőskölteményt. Például az ó- és középkor tengerészei hiába keresték
Ogya szigetét. Erröl csak annyit említett a költő, hogy itt Odisszeus
hosszu ideig egy setét barlangban élt, ahol meleg könnyeket sírt. Aki
tud egy kicsit
magyarul, az könnyen rájöhet, hogy Ogya szigete az egy magyar Ágy, hol
hősünk
Odisze (us), magyarul az U t a z ó ( O>U, D>T, I > A, SZ>Z) a sötét
barlangban, azaz szerelme ölében meleg könnyeket hullatott, ami a nemi
élet legszebb leírása. Ez megfelel egy ágy alkalmazásának.
Reggioban szálltam egy kis halászhajóra,a cél Messzina városa volt.
Nem akarok minden városnévnek magyar értelmet adni, így csak megemlítem,
hogy
Reggio latin neve Region volt, ami nem más az etruszk eredetű - tehát
turáni - Régi Hon. Messzina, mint neve is mutatja Messzi van, lévén az
utazás vége.
A szoros a kontinens es a sziget között jól leírt az Illiádban. A
tengeri
áramlatok egymásnak csapnak, az egyik a Tirréniai tenger, a másik a
Földközi
tenger felöl érkezik. Ennek a helynek adta költönk
Charybdis és Scylla nevet. Kis hajónk veszélyesen imbolygott, éreztem
gyomromban a tengeri betegség előtüneteit. Az Illiáddal kezemben,
egy lázas gondolatom támadt: Scylla helyett láttam a s z i k l á - t,
amelyet a fehértarajú hullámok Charybdisztak, akarom mondani
h a r a p d o s t a k , mint habzópofájú veszettt kutyák charybdizzák -
harapdossák áldozatukat. Remélem, ez a két név etimológiája csak
véletlen.
Messzinába érkezve elővettem Szicilia történelmi térképét. Kérem az
olvasót, szintén tegye ezt meg. Azt látja, hogy a Peloponéziai Háboruk
idején (
i.e.431-401) a sziget három részre volt osztva. A sziget keleti felén
éltek a Szikulok
(Siculok).Legnagyobb települési helyük neve Katona - Catania, a többi
város nevek:
Magara ( Magyar), Helorus (Helyőrös), Gula (Gyula) katonatábor, nem
messze a Himoros ( Hím örös) folyótol, amely elválasztotta a Szikulok
tartományát, a másik nép, a Szikánok ( Cigányok) tartományától. Mint a
neve mutatja hímek, férfiak, örizték az országhatárt. Északon
legnagyobb városuk neve Segestó,míg Segesvárt Erdélyben találjuk. Egy
másik keleti város neve Matyó, míg Matykó,a már említett Helyőrös
várostól délre fekszik..
A Szikánok folyójának neve Halios, azaz Halas, jó folyónév, mondja
amit akar. A
sziget nyugati félszigete a Kartagó gyarmata volt, a Főniciaiak egyik
kereskedelmi gócpontja. Itt Mazara a legfontosabb település. ( MaZara >
MaGara). E félszigeten található az Elemér hegység. Egy kis jóakarattal
lehet még találni egyéb turániasan hangzó földrajzi helyet mint Hasszár
> huszár, Henna > Anna, stb.
A Szikulok és a Sziganok, vagy a Székelyek és a Cigányok a
Peloponéziai háboru
után - ahol sokat szenvedtek - a kartágóiak, és a rómaiak, továbbá a
görögök
nyomására elhagyták a szigetet, és ma nem ismert utvonalat követve,
évszázados
vándorlás után Pannonián keresztül Erdélybe érkeztek.Itt várták Árpád
hét magyar
és egy kabar törzsét.
Nem állítjuk, hogy mindez hivatalos, kétségtelen szentírás. De minden
bizonnyal
meggondolkoztató.
Dennis Sugar y Frank
|