1. |
Re: szo:rfo:l~szo:rfo:zik, si'el~si'zik (mind) |
38 sor |
(cikkei) |
2. |
Re[2] hepcia (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: síel, szörföl (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
4. |
Rugo... (mind) |
13 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: szo:rfo:l~szo:rfo:zik, si'el~si'zik (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Attila, Gábor!
hix.nyelv #237, Mártonfi Attila:
> mindenki hülyének nézett a "szörföl" igével.
Valószínűnek tartom, hogy szinte minden ilyen új "sportos" ige kettős alakban
keletkezik a nyelvben: "-Ol" és "-Ozik" képzővel (vö. "inlájnszkétel" ~
"inlájnszkétezik", "bandzsizsampingol" ~ "bandzsizsampingozik",
"sznóbordozik" ~ "sznóbordol"); de idővel az egyik kivész (esetleg
csoportonként eltérő módon), esetleg jelentéshasadás lép fel.
Azonban tényleg elég erős a nyelvi nyomást érzek én is "-Ozik" kizárólagossá
tételére, ennek ellenére valószínűleg én is egy olyan környezetből jöhettem,
ahol az "-Ol" az átlagosnál produktívabb ilyen szerepben is. talán ez teszi,
hogy én a "szörfözik"-et érzem sutának.
hix.nyelv #238, Szegedi Gábor:
> Lehet, hogy rosszul emlekszem, de mintha mar hallottam volna a sízik
> format is.
Itt egymás mellett él a két alak (mint a "szörföl" ~ "szörfözik esetében).
Egyesek úgy vélik, hogy eltérő jelentésűek lennének: "síel" 'sível
közlekedik' : "sízik" 'sísportot űz'. De én a magam részéről a ezt némileg
belemagyarázásnak tartom.
A "síel" itt ezért kerülhetett elő, mert a "sportolást kifejező igéket a
sportszer + -ozik/-ezik/-özik formában lehet képezni" következtetésed nem
kizárólagos voltát mutatja. Ebből a szempontból nem érdekes, hogy van "-Ozik"-
es formája is.
(A tényszerűség kedvéért: az Értelmező kéziszótár a "sízik"-et tekinti az
elsődlegesnek. Ezt magyarázza, ennél hozza a képzett alakokat, és a "síel"-t
ide utalózza.)
Én igazából azt várom, hogy a "bandzsidzsamping" szón melyik képző fog
stabilizálódni: ezt adhat választ arra a kérdésre, milyen erős a preferencia
(nálam itt is az "-ol" a használtabb változat).
|
+ - | Re[2] hepcia (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Gábor!
hix.nyelv #237, :
> En ismerek meg egyet: hepaj, rendzavaras jelentessel.
Erről tényleg megfeledkeztem. Így egy kis forráskutatás után most már le is
lehetne közölni az új etimológiát :-))
|
+ - | Re: síel, szörföl (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Van egy hülye kérdésem. (Lehet, hogy nincs rá válasz.) Itt valamelyiktek
a listán megállapított egy szabályt, ami alól a fenti két kivétel van.
Ebből az utóbbi garantáltan új fejlemény. Vajon miért dönt úgy a
nyelvérzék, hogy nem a szabályt alkalmazza, hanem inkább kivételt képez?
Üdv:
R.Mari
|
+ - | Rugo... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A minap olvastam valahol, hogy valaminek az ára ennyi és ennyi rúgó.
A szövegkörnyezetból ítélve valószínűsíthető, hogy 1 rúgó=1000 Ft.
Kérdéseim:
1. Valóban ezt jelenti a rúgó?
2. Hogyan kapta ezt a jelentést? Számomra a rúgó egyfajta
gépalkatrészt jelent, aminek nincs közvetlen köze a pénzhez.
3. Nekem úgy tűnik, hogy az új jelentés a tolvajnyelvbe vagy a
szlengbe illik leginkább. Másrészt teljesen más helyen találkoztam
vele. Lehet, hogy már a köznapi használatban is elterjedt?
Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Az elveszett kincs potolhato, de az elvesztegetett ido nem.
|
|